Surtout ne soyez pas offusquer mais j'ai remarquer qu'il y avais quelques erreurs d'orthographe ou de termes employer dans les outputs et le STHS.
Peut-etres faire reverifier ca par un anglophone avant le premier candidate release ou plus tard pour la version final vu que c'est pas une priorite. Je sais que c'est un detail qui n'a aucun impact sur la performance du produit mais ca donnerais une impression plus professionelle.
ps: Super travail a date Simon. Un petit mot d'encouragement aussi pour les benevoles qui s'implique de proche ou de loin dans ce projet. Lachez pas la gang.