Syntaxe

Any questions related to version 1 should be ask here. / Toutes les questions sur la version 1 devraient être demandées ici.
Post Reply
Simon Beaudoin
The Addict / Le Drogué
Posts: 598
Joined: Tue Feb 28, 2006 9:50 pm
Location: L'Islet

Syntaxe

Post by Simon Beaudoin »

Est-ce qu'il y a problème à écrire le nom des joueurs à la française? Juste question de savoir si le STHS supporte les caractères spéciaux et les accents... quelques exemples...

Martin St-Louis en français
vs
Martin St. Louis en anglais


Ou bien d'autres comme..

Joël Bouchard
Steve Bégin
etc.


C'est que je suis en train de faire des ratings et pour le moment, les noms des joueurs québécois sont écrits à la française avec les accents et autres caractères mais, je veux être sûr que ça ne causera aucun problème lors de l'importation!

Merci
Last edited by Simon Beaudoin on Thu Jun 15, 2006 9:35 pm, edited 1 time in total.
Simon Beaudoin
Commissaire FHLQ
20e année d'existence
Image
http://www.fhlq.com
Kev
The Crazy / Le Fou
Posts: 271
Joined: Sun Oct 09, 2005 9:35 pm
Location: Québec, Canada

Post by Kev »

Ce n'est pas sensé causer de problème, ceci-dit, comme dans tout programme informatique, tu augmentes les risques inutilement (selon mon opinion bien personnelle)
Kevin Belleau
STHS support team / Équipe de support STHS

Président de la LAHSQ
Ancien président de la LVHQ, 2002 - 2007
leotfatu
The Accomplished One / L'Accompli
Posts: 115
Joined: Thu Dec 29, 2005 10:36 pm
Location: Quebec, Quebec
Contact:

Post by leotfatu »

Parlant de syntaxe, je n'ai pas fait de test super approfondie encore car j'suis un peu débordé au travail pour certains jeux mais est-ce que le problème de nom est résolu? C'est le nom Martin St-Louis qui me donne la puce à l'oreille.

Sous FHL, son nom écrit St-Louis donnait que Louis.

J'ose croire que c'est pas comme ça sous STHS mais j'aime mieux demander
ratings : september 2006
Kostitsyn1489
The Crazy / Le Fou
Posts: 370
Joined: Wed Mar 08, 2006 2:40 pm

Post by Kostitsyn1489 »

Non le nom est écris au complet par exemple:

8. Team 4 , Wade Redden 1 (Martin St-Louis) at 13:06 (PP)
Nwha's young sensation!
Image
leotfatu
The Accomplished One / L'Accompli
Posts: 115
Joined: Thu Dec 29, 2005 10:36 pm
Location: Quebec, Quebec
Contact:

Post by leotfatu »

Faudrait décidément que je l'installe sur mon laptop pour tester ça à la job. J'avais oublié que le nom était écrit au complet.
ratings : september 2006
SimonT
STHS Owner / Propriétaire du STHS
Posts: 14798
Joined: Sat Oct 08, 2005 4:18 pm
Location: Montreal, Canada
Contact:

Post by SimonT »

Les caractères spéciaux et les accents devrait être accepté en général.
-SimonT
Forum Administrator / Administrateur du Forum
STHS Owner / Propriètaire du STHS
English Manual - Manuel Français
Mr.Shill
New in Town / Le Ptit Nouveau
Posts: 34
Joined: Thu Mar 09, 2006 10:19 pm
Location: Montreal

Post by Mr.Shill »

Par curiosité, si on prends Mike Van Ryn, est-ce quand il compte ce ne sera marqué que "RYN" comme dans FHL?

-----

Out of curiosity, in a case like Mike Van Ryn, will it be only written "RYN" when he scores, like in FHL?
LCH
The Crazy / Le Fou
Posts: 302
Joined: Wed May 17, 2006 7:05 pm
Location: Bromont QC
Contact:

Post by LCH »

Kostitsyn1489 wrote:Non le nom est écris au complet par exemple:

8. Team 4 , Wade Redden 1 (Martin St-Louis) at 13:06 (PP)
Voila ta reponse :D
Kev
The Crazy / Le Fou
Posts: 271
Joined: Sun Oct 09, 2005 9:35 pm
Location: Québec, Canada

Post by Kev »

It will be written Mike Van Ryn.
Kevin Belleau
STHS support team / Équipe de support STHS

Président de la LAHSQ
Ancien président de la LVHQ, 2002 - 2007
Post Reply